«Аршин мал алан»: почему эта оперетта не стареет
08.12.2025 | 05:05 |Те из ашхабадцев, кто в воскресный вечер посетили Русский драматический театр им.А.С.Пушкина, в очередной раз получили огромное удовольствие от веселой пьесы «Аршин мал алан», которую можно охарактеризовать как «комедия положений (или ситуаций).
В основе этого вида комедии – неожиданные, забавные и порой курьёзные ситуации, в которые попадают герои, а также их бесхитростные интриги, неизменно вызывающие у зрителей добрый смех.

Но оперетта, как и её киноверсия «Аршин мал алан», выходят за рамки комичных приключений героев. Эти произведения, благодаря выдающемуся таланту композитора Узеира Гаджибейли (известен и как Узеир Гаджибеков), одарили зрителей нескольких поколений за столетний период неповторимым на вкус музыкальным коктейлем, сочетающим европейскую классическую и национальные традиции.
А сладкой восточной изюминкой в этой симфонии чарующих звуков стала неподражаемая манера исполнения песен, характерная для вокального искусства азербайджанского народа.

…Этот фильм мы помним с детства. Тогда я не совсем понимала название киномюзикла, которое воспринимала как одно слово, похожее на скороговорку – «аршинмалалан». И только позже узнала, что «Аршин мал алан» означает «Покупатель товара аршинами» (аршин – старинная мера длины, чуть более 70 сантиметров).
Если банально, то «аршин мал алан» – это лишь «мелкий торговец». Именно так прозвали героя пьесы – Аскера. Хотя тот на самом деле, несмотря на молодость, был достаточно преуспевающим купцом. А прикид скромненького перекупщика он на себя примерил для того, чтобы… Но об этом чуть позже – сперва о замечательной пьесе.

«Аршин мал алан» повествование о любви – взаимной, чистой, искренней… в общем, о настоящей.
Герой пьесы Аскер, человек передовых для своего времени взглядов (пьеса была написана в 1913 году), мечтал создать семью по взаимной любви и велению сердца, вопреки традициям мусульманского Востока, когда в нередких случаях жених мог впервые увидеть личико своей невесты… во время свадьбы.

В подтверждение таких традиций вспоминаются слова Петрухи из легендарного фильма «Белое солнце пустыни». Этот юный красноармеец, утверждал, что хочет жениться на Гюльчатай по-настоящему. Но вот незадача – его возлюбленная на людях не показывалась без чадры. По этой причине и Петруха никогда не видел её лица. И он, прежде чем связать свою судьбу с избранницей, осмотрительно осуществлял дознание:
— Только бы личико увидеть, – говорил он. – А то вдруг крокодил какой, а потом томись всю жизнь.
Тема любви по согласию, а не догмам, извечно мешающих счастью молодых, обыгрывается еще в одном легендарном фильме «Не бойся, я с тобой!».

Там бесповоротно влюблённого сыграл знаменитый Полад Бюль-бюль оглы, обретший всенародную любовь, которая выразилась в присвоении ему звания Народного артиста в двух странах – Азербайджане и Туркменистане.
Но вернёмся к «Аршину мал алану». Аскер, тщетно мечтавший жениться исключительно по любви, делится своими проблемами с лучшим другом – Сулейманом. А тот, пытаясь помочь Аскеру, предлагает ему хитроумный план, характерный для плутовских романов: принять облик бродячего торговца тканями (мол, стань «аршин мал аланом»).
Ведь только у него есть негласное преимущество посещать дома женщин с тем, чтобы они сами могли подобрать подходящий отрез. Согласно уловке Сулеймана, девушки будут выбирать себе платки, ткани и прочие тряпки, а ты в это время будешь подбирать себе невесту!

Обрадованный открывающимся перспективам Аскер из богатого купца во имя настоящей любви тут же «превращается» в мелкого торговца.
И, вот оно сладкое мгновение удачи! В одном из домов перед Аскером мелькнул лик, как ему показалось, настоящего ангела во плоти! Это была Гюльчохра – кроткая, благонравная, излучающая свет доброты дочь Султанбека. А тот был хотя и обедневший, но зато бек – так на Востоке именовались носители дворянского титула.
Во время презентации (как в наши дни говорят) товаров бродячий торговец тканями, как околдованный не сводил глаз с Гульчохры. И она, скромница, уловила взгляд очарованного Аскера. Между ними мгновенно возникла незримая связь. Так Любовь, словно молния, сразила два сердца!
Это популярный момент для многих восточных легенд о любви.
- Сюжет, типичный для романтической сказки! – скажут некоторые.

Возможно! Но это может понять и почувствовать только тот, кто сам был всецело околдован магией такого волшебства. На Востоке, где легенды изобилуют историями о счастливой и несчастной любви, есть даже специальное слово, которым именуют человека «из-за любви, потерявшего рассудок».
Аскер, увидев Гульчохру, буквально онемел, но при этом несказанно обрадовался. И тогда уже не мелкий торговец, а богатый купец Аскер просит у Султанбека согласия на брак с его дочерью.

Расчетливый отец с нескрываемым удовольствием даёт добро. А как же иначе? Аскер в глазах Султанбека жених выгодный, состоятельный, можно сказать, культурно воспитанный…
Казалось бы, вот он – Happy end! Счастливый конец, который всему венец.
А нет! По законам комедии ситуаций всё только начинается…
Когда Султанбек сообщает дочери о решении выдать её замуж за богатого купца Аскера, опечаленная Гульчохра категорически отрицает такую возможность. Ведь она полюбила скромного торговца Аскера, а не пресытившегося толстосума Аскера.

Вот оказия! Она, бедняжка, и не подозревала, что мелкий торговец и богатый купец – одно и то же лицо!
Гульчохра принимает решение до последнего отстаивать свой выбор в пользу искренней любви, а не золотой клетки. …Похоже, музыкальная комедия начинает перерождается в гибельную трагедию.
Ситуация стала усугубляться тайными интригами! За кулисами зарождающейся драмы Сулейман, лучший друг Аскера, заявляет, что неожиданно влюбился в племянницу самого Султанбека – отца Гульчохры!

А тот тоже хорош (седина в бороду, да бес в ребро) сам вздумал жениться на Джахан-ханум – то есть на тёте своего будущего зятя Аскера, который мелкий торговец и в то же время богатый купец!
Да… Всё перепуталось в доме Султанбека. И такая сумятица продолжалось тех пор, пока Гульчохру не осенило, что её возлюбленный мелкий торговец и ненавистный богатый купец – один и тот же Аскер. (кажется, зрители, как и герои пьесы, запуталась в хитросплетениях).

Казалось бы всё. Наконец-таки, все во всём разобрались! Нужно готовиться к свадьбе. И не просто к большому торжеству, а сразу к трём! Ведь у нас набралось уже три жениха и три невесты!
Но опять оказия! Как оказалось, проходимец Вели (слуга Аскера) и Телли (служанка Гульчохры) были какое-то время тайными связными влюблённых хозяев, за спиной которых слуги сами плели любовные интриги, распевая амурные песенки в формате диалога:

– Деньги есть? (нараспев спрашивает Телли)
– Что? Что? (певуче переспрашивает Вели)
– Деньги есть? (в той же тональности поёт Телли)
– Есть, есть! (Уверенно привирает Вели)
– У тебя много их?
– Хватит нам на двоих!
– Деньги есть – тогда выйду я!
– Ах, ты, козочка моя!
А теперь, похоже, не состоявшаяся трагедия начинает переформатироваться в забавный водевиль.

Ну, и слава Всевышнему! Сыграть три свадьбы… О нет! Сыграть четыре свадьбы в один день – разве есть что-либо лучше взамен той неразберихе, которую нам, зрителям, пришлось пережить!
Все счастливы – все четыре жениха и такое же количество невест. Независимо от ранга – и слуги, и их хозяева обрели, казалось бы, маленькое, но на самом деле по-настоящему большое счастье.
И не только они. Добрые улыбки на лицах тех, кто в воскресный вечер посетили Пушкинский театр в Ашхабаде и, вопреки знакомому сюжету, искренне переживали и радовались за героев пьесы.

Вот и всё… Хотя – нет!
Спасибо всем: тем, кто играл и тем, кто внимал происходящему.
Но особая признательность – маэстро Узеиру Гаджибейли. За то, что он в этот вечер был с нами и будет это делать до бесконечности всегда и везде! Ведь делает он это уже более века.
Его оперетта «Аршин мал алан» переведена на 80 языков мира и поставлена в 187 театрах 76 стран.
В 2013 году в рамках ЮНЕСКО широко отмечалось 100-летие оперетты. А её киноверсия, вышедшая в свет в 1945 году в черно-белом формате, при поддержке Фонда Гейдара Алиева была оцифрована и раскрашена с использованием современных технологий.
ЮНЕСКО признало «Аршин мал алан» одним из самых популярных музыкальных произведений в мире, а также – первой опереттой на мусульманском Востоке…
Вот теперь уж точно – всё!

Энеджан КЕПБАНОВА